運命判断の対話|命运判断的对话
女性:お暇ですか?お願いしたいことがあります。
私:暇ではありませんが、何の御用ですか。
女性:主人の運命を判断してもらいらいですが、
私:今仕事をしていますが、仕事をしながら、簡単に判断してやります。
女性:ありがとうござます。主人の命式はこれです。
食 劫 日元 才
乾造 乙 壬 癸 丙
丑 午 巳 辰
私:ご主人のお父さんがお母さんと結婚する前、別の女性と離婚したことがあるでしょう。
女性:いいえ、初恋の相手と結婚したのです。
私:それではこの命式が間違っていると思います。
女性:間違っていません。主人は1985年6月23日午前9時9分の生まれです。
私:間違っているでしょう。それなら命式は乙丑 壬午 癸巳 丁巳ですよ。
女性:ほんとうですね。申し訳ございません。 どうして間違ったのが分かったのですか?
私:前の命式ならお母さんはお父さんの二番目の奥さんになるから、実際に合わないと、命式が間違っていると思ったのです。七分間の差ですが、運命が大きく違うのです。辰刻の運命は普通の運命で、巳刻の運命は金持ちの運命です。
女性:ご判断を聞いてうれしいですが、本当に金持ちの運命でしょうか。
私:ご主人のお父さんは金持ちで、官職を持っています。ご主人の五歳のときに昇進したのです。
女性:主人の家族は確かに金持ちで、義父も官職を持ってますが、いつ昇進したかちょっと確認させていただきます。義母に電話をかけますから。
……
よく当たったのですね。義父は1990年に昇進して、同時に株で100万元を儲けたのです。当時に1万元も大金で、有名になり、楊百万と呼ばれていました。ちょうど主人の五歳のときでした。
私:ご主人のお父さんはお酒が好きで、タバコをあまり吸いません。
女性;ここまでに判断できるのですか?義父はお酒に強いです。一気に1500グラムぐらいの50度のお酒を飲んでしまうのです。タバコを吸わないです。
運命の存在は確かですね。主人はいつ金持ちになるのですか。
私:ご主人は君と知り合ってから運命がよい方向に変ったのです。2006年に運が前よりよくなったでしょう。
女性:はい、大当たりです。私は主人と2006年に恋愛して、一緒に北京に来て、大きな会社に入って給料が上がったのです。
私:ご主人は35歳のときに金持ちになるので、安心してください。
女性:うれしいです。ありがとうございます。今気持ちが非常に楽です。
我:我不太有空,但说说看有什么事?
女士:我想请您为我丈夫的命运做个判断。
我:我现在在工作,但可以一边工作一边简单帮您判断。
女士:非常感谢!这是我丈夫的命盘:
乾造:乙丑 壬午 癸巳 丙辰
女士:没有,他是和初恋结婚的。
我:那这个命盘可能有误。
女士:不会错的。我丈夫是1985年6月23日上午9点9分出生的。
我:那肯定错了。如果是这样,命盘应该是乙丑 壬午 癸巳 丁巳。
女士:真的!非常抱歉。怎么知道是错的?
我:之前的命盘显示您母亲是父亲的第二任妻子,与您说的实际情况不符,所以我猜命盘有误。虽然只差七分钟,但命运差别很大。辰时是普通命运,巳时是大富大贵的命运。
女士:听到您的判断我很高兴,但真的是大富大贵的命运吗?
我:您丈夫的父亲很有钱,而且有官职。他在您丈夫五岁时升职了吧?
女士:我丈夫家确实很有钱,公公也有官职,至于何时升职我得确认一下。我给婆婆打个电话。
……
太准了!公公在1990年升职,同时炒股赚了100万元。那时候1万元都是大钱,他因此出名,被叫作“杨百万”。那年我丈夫正好五岁。
我:您丈夫的父亲爱喝酒,但不怎么抽烟吧?
女士:您还能判断到这个地步?公公确实很能喝,一次能喝1500克50度的白酒,而且不抽烟。
命运真是存在的啊!那我丈夫什么时候会变富有?
我:您丈夫自从认识您后,命运开始向好的方向转变。2006年运势应该比之前好很多吧?
女士:太准了!我和丈夫2006年开始恋爱,一起来到北京,进了大公司,工资也涨了。
我:您丈夫35岁时会变得富有,所以放心吧。
女士:太开心了!谢谢您!现在我心情特别轻松。