《論語信述》4.10里仁篇——君子之於天下也
子曰:“君子之於天下也,無適也,無莫也,義之與比。”
孔子說:“君子對於天下的人和事,沒有親疏厚薄之分,惟有道義是從。”
天下:指天下之人與事。
適:親也、厚也,引申為“從”。或者作“敵”講(見附錄),於義都通。《說文》:“適,宋魯語,施只切。”所以“適”在這裡定為“是”這個音。
莫:疏也、薄也,引申為“違”。或者作“慕”講(見附錄),於義都通。
義:道義。
比:從也,或者作“親”講。“義之與比”就是指“惟有道義是從(是親)”。
張栻曰:“適、莫”,兩端也。“適”則有所必,“莫”則無所主;蓋不失之於此,則失之於彼,鮮不倚於一偏也。夫“義”,人之正路也;倚於一偏,則莫能遵於正路矣。惟君子之心無適也,而亦無莫也,其於天下,惟義之親而已。蓋天下事事物物皆有義焉。義者,存於中而形於外者也。若果能無適無莫,則所謂“義”者,蓋森然自得於物則之中矣。(按:無論“親疏”“厚薄”“敵慕”等等,皆“兩端也”,都在此語中包含之。所以貴於不偏好也,而能循其正路。)
范寧曰:“適、莫”猶“厚薄”。比,親也。君子與人無有偏頗厚薄,惟仁義之親也。(厚薄)
《論語稽求篇》曰:“適”者,厚也,親也。“莫”者,薄也,漠然也。若曰“君子之於天下,何厚何薄,何親何疏,惟義之所在與相比焉。”(厚薄)
李炳南曰:君子對於天下人,無專主之親,無特定之疏,惟以道義是從。即不問親疏,但以道義是親,亦即以義為處世準繩。(親疏)
《論語征》曰:《無量壽經》《華嚴經》皆有“無所適莫”之文。《華嚴經》慧苑《音義》:“謂普於一切,無偏主親,無偏定疏。”澄觀《疏》曰:“無主定於親疏。”《無量壽經》慧遠《義疏》曰:“無適適之親,無莫莫之疏。”璟興《連義述文贊》曰:“適,親也。莫,疏也。”乃知“適莫”為“親疏”,古來相傳之說。(親疏)
徐英曰:“適”,從也;“莫”,違也;“比”,據也。言天下事無彼是之從違,惟其當於義者而後可據也,亦猶“據於德,依於仁”也。無所從違,猶“無可無不可”也。(從違)
錢穆曰:本章君子之於天下,“天下”二字,可指人言,亦可指事言。本篇重言仁。前兩章言道,即仁之道。此章又特言義,仁偏在宅心,義偏在應務。仁似近內,義似近外。此後孟子常以仁義連說,實深得孔子仁禮兼言、仁知兼言之微旨。
雲門隱者按:本章注重講中庸。對於人與事,如果習慣於按照親疏遠近以及好惡來評判的話,就會紛紜蕪雜。聖人在此教導我們,“好惡得其正”,“依法不依人”,不要偏於一端,而應以公心、以道義心來判斷。做到不偏不倚,不左不右,合於道義,則“君子與人無有偏頗厚薄,唯仁義是親也”。
“適、莫”作“敵、慕”講:
俞樾曰:“莫”鄭(康成)音慕,無所貪慕也。“敵”之言“相當”也,“相當”則有“相觸迕”之義,故《方言》曰:“適,牾也。”郭璞注曰:“相觸迕也。”“無適”之“適”當從此義,言君子之於天下無所適牾、無所貪慕,惟義是親而已。(敵慕)
《論語正義》曰:無敵無慕,義之與比,是言好惡得其正也。(敵慕)
《論語義疏》《癸巳論語解》《論語正義》《論語註疏》《論語新解》《論語講要》《論語會箋》《論語集釋》《論語征》《論語稽求篇》《說文解字》《群經平議》。