《論語信述》4.10里仁篇——君子之於天下也
子曰:「君子之於天下也,無適也,無莫也,義之與比。」
孔子說:「君子對於天下的人和事,沒有親疏厚薄之分,惟有道義是從。」
天下:指天下之人與事。
適:親也、厚也,引申為「從」。或者作「敵」講(見附錄),於義都通。《說文》:「適,宋魯語,施只切。」所以「適」在這裡定為「是」這個音。
莫:疏也、薄也,引申為「違」。或者作「慕」講(見附錄),於義都通。
義:道義。
比:從也,或者作「親」講。「義之與比」就是指「惟有道義是從(是親)」。
張栻曰:「適、莫」,兩端也。「適」則有所必,「莫」則無所主;蓋不失之於此,則失之於彼,鮮不倚於一偏也。夫「義」,人之正路也;倚於一偏,則莫能遵於正路矣。惟君子之心無適也,而亦無莫也,其於天下,惟義之親而已。蓋天下事事物物皆有義焉。義者,存於中而形於外者也。若果能無適無莫,則所謂「義」者,蓋森然自得於物則之中矣。(按:無論「親疏」「厚薄」「敵慕」等等,皆「兩端也」,都在此語中包含之。所以貴於不偏好也,而能循其正路。)
范寧曰:「適、莫」猶「厚薄」。比,親也。君子與人無有偏頗厚薄,惟仁義之親也。(厚薄)
《論語稽求篇》曰:「適」者,厚也,親也。「莫」者,薄也,漠然也。若曰「君子之於天下,何厚何薄,何親何疏,惟義之所在與相比焉。」(厚薄)
李炳南曰:君子對於天下人,無專主之親,無特定之疏,惟以道義是從。即不問親疏,但以道義是親,亦即以義為處世準繩。(親疏)
《論語征》曰:《無量壽經》《華嚴經》皆有「無所適莫」之文。《華嚴經》慧苑《音義》:「謂普於一切,無偏主親,無偏定疏。」澄觀《疏》曰:「無主定於親疏。」《無量壽經》慧遠《義疏》曰:「無適適之親,無莫莫之疏。」璟興《連義述文贊》曰:「適,親也。莫,疏也。」乃知「適莫」為「親疏」,古來相傳之說。(親疏)
徐英曰:「適」,從也;「莫」,違也;「比」,據也。言天下事無彼是之從違,惟其當於義者而後可據也,亦猶「據於德,依於仁」也。無所從違,猶「無可無不可」也。(從違)
錢穆曰:本章君子之於天下,「天下」二字,可指人言,亦可指事言。本篇重言仁。前兩章言道,即仁之道。此章又特言義,仁偏在宅心,義偏在應務。仁似近內,義似近外。此後孟子常以仁義連說,實深得孔子仁禮兼言、仁知兼言之微旨。
雲門隱者按:本章注重講中庸。對於人與事,如果習慣於按照親疏遠近以及好惡來評判的話,就會紛紜蕪雜。聖人在此教導我們,「好惡得其正」,「依法不依人」,不要偏於一端,而應以公心、以道義心來判斷。做到不偏不倚,不左不右,合於道義,則「君子與人無有偏頗厚薄,唯仁義是親也」。
「適、莫」作「敵、慕」講:
俞樾曰:「莫」鄭(康成)音慕,無所貪慕也。「敵」之言「相當」也,「相當」則有「相觸迕」之義,故《方言》曰:「適,牾也。」郭璞注曰:「相觸迕也。」「無適」之「適」當從此義,言君子之於天下無所適牾、無所貪慕,惟義是親而已。(敵慕)
《論語正義》曰:無敵無慕,義之與比,是言好惡得其正也。(敵慕)
《論語義疏》《癸巳論語解》《論語正義》《論語註疏》《論語新解》《論語講要》《論語會箋》《論語集釋》《論語征》《論語稽求篇》《說文解字》《群經平議》。